|
|
|
作者:張上冠 著
出版社:書林出版
初版日期:2019年04月26日
再版日期:
定價:280 元
ISBN:9789574458271
EAN : 9789574458271
叢書系列: 譯學叢書
/
平裝 / 256頁
狀態:正常
|
|
|
|
|
|
|
|
內容簡介
翻譯理論是個龐大無比、無邊無界的無限雲系,至今雖有眾多學派,卻難以有人能窺得其全貌。《翻雲》由十三篇有關語言、文學與文化翻譯的專文組成,猶如十三朵飄盪其中的浮雲。各篇雖獨立、各有特色,但屬性相近且相互指涉,構成一幅充滿想像的翻譯天際。
然而,沒有任何一套翻譯理論是放諸四海皆準的,本書存在作者對翻譯理論(及實務)不斷翻動的嘗試、質疑和論證、批判,隱約透過解構的蛛絲馬跡解構深不可測的翻譯──甚至解構自身。
|
|
|
|
|
|
作者簡介
張上冠
美國德州大學(奧斯汀)比較文學博士。1991年回國前,曾於美國柯蓋德大學、史密斯學院和羅倫斯大學教授漢語及中國文學。政治大學服務期間先後擔任華語文中心主任、翻譯中心主任和外語學院院長。現為東吳大學端木愷校長講座教授兼外語學院院長。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|